aJakeinthePlane
New member
Ive always wondered what was being said. this is a fascinating thread.
Jim Tigernuts said:Apologies for necroposting, but I've always wanted to know the translations (and transliterations) of the Cantonese that is spoken.
Hey, Kevin. Have you thought of using the Search feature? Try it...you'll like it!Kevin said:I second this request! Surely someone here must speak Chinese?
I also speak German too.Jooones! said:I could do that since I speak German. I'll re-watch Crusade and then make a thread if no one else beats me to it...(saw that there are quite a few German speakers here...)
Thank you very much for the translation. I always wondered what those phrases meant.Moedred said:Found these here:
when Mola Ram orders Indy and Short Round to be whipped:
"maro maro suar ko, chamdi neecho peelo koon"
"strike and strike that pig again! Tear his skin and drink his blood!".
When Mola Ram is about to pull out the sacrifice-guy's heart:
"Bali mangthi Kali Ma! Shakti degi Kali ma! Kali Ma! Kali Ma, Shakti Deh!"
"Mother Kali wants a sacrifice! Mother Kali will give us power! Mother Kali! Mother Kali, give us power!"
Indy telling his elephant guides to stop
"Abhi Roko!"
"Stop for now!"
Elephant guide freaking out at the Kali statue:
"Vinasya! Maha vinasya!"
"Protect us! God protect us!"
When Mola Ram is hanging off the bridge
"Mere sipayos! Isko patheerda chalao!"
"My soldiers! Fire arrows at him!"
"You betrayed Shiva! Thum Shiva Ke Vishwasth Karthe Ho! You betrayed Shiva!"
"You betrayed Shiva! You believe in Shiva! You betrayed Shiva!"
Faleel, where did you get this from (and the rest of it)? I'm pretty sure it is:Faleel said:Gho-Ram, Gho-Ram, Gho-Ram Sun-Darum
Gho-Ram, Gho-Ram, Gho-Ram Sun-Darum
Da-Ru Nam, Da-Ru Nam, Gho-Ram Sun-Darum.
Da-Ru Nam, Da-Ru Nam, Gho-Ram Sun-Darum.
Stoo said:Faleel, where did you get this from (and the rest of it)? I'm pretty sure it is:
"Mola Ram, Suddh Ram"
thus
"Mola Beautiful God, Pure Beautiful God"
In high school, one of my good friends was a beautiful Indian girl named, Sudha. (She's a doctor now.) Back then, she told me that Sudha means "pure" (among other things). Her name is the feminine form of "suddh".
The puzzle is: What does "Mola" mean?
J1613R said:Okay, we have what Mola Ram was chanting translated here, with the exception of the last part which reads:
Kali ma shukti dei...bali jahow degi aghe...
tears heart out...
What does that last little phrase mean in english "bali jahow degi aghe???"
-INDY- said:Other than that i remember amrish puri saying balli charhao, that means make the sacrifice. Jaldi Karo by the big thugee means hurry up, and I can't remember any other lines.
Ok, so as atonement list all the Hindi dialog posted in this thread and their translations!J1613R said:So I ask what "Mola Ram Suda Ram" means, and the next post prior to mine has the meaning...jeez!!!