TheRaider.net
 

Go Back   The Raven > Beyond the Films > Indy Literature
User Name
Password

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 03-25-2009, 02:30 PM   #1
Stoo
IndyFan
 
Stoo's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Neuchâtel, Switzerland (Canadian from Montreal)
Posts: 6,947
Post Grimoire Maudit

DIrishB has started scanning his pages and I've figured out the first 10 already so, like he wrote in an e-mail:
Quote:
Originally Posted by DIrishB
Certainly this is the Golden Age of translated and obscure Indy tales.
I want to tip my hat to DIrish, Icybro, BrodyIsDead and Rob Dangerous for all their contributions in providing these rare tales!

Before this one begins, I'm looking for some opinions on the title. On the web, the common translation for "IJ et le Grimoire Maudit" seems to be "IJ and the Cursed Book of Magic" but (however literal) it's kind of stilted and clunky. I was wondering if it's worth it to bother coming up with something better or just leaving the title as is. The word "grimoire" is also used extensively in the story's text so it would be preferable to sort this out now.

Grimoire = Book of Magic / Magic Book / Magician's Book / Black Book
It appears that "grimoire" is a widely-used term in English, according to the various web articles that I've read. Should it remain this way in the title & in the rest of the story?

Maudit: The also means "Damned" and I think it sounds better but will probably leave it as "Cursed" so as not to complicate things.

Indiana Jones and the Cursed Book of Magic
Indiana Jones and the Cursed Magic Book
Indiana Jones and the Cursed Grimoire
Indiana Jones and the Damned Book of Magic
Indiana Jones and that Damned Black Book!
Indiana Jones and the Damned Grimoire
etc.

Which would you choose?

What's funny is that, chronolgically, this is Indy's 2nd of 3(!) adventures dealing with the Philosopher's Stone! All 3 stories were published within a few months of each other in 1995. How crazy is that?
Stoo is offline   Reply With Quote
Old 03-25-2009, 03:04 PM   #2
|ZiR|
IndyFan
 
|ZiR|'s Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: New Mexico / NYC
Posts: 1,227
The word grimoire is certainly familiar enough to most English readers. So much so that I can't imagine why you should have to change it.

Titles are hard, man. Even most authors have trouble coming up with them, and here you are trying to translate one into working English. I'd say you should keep "grimoire" somewhere in the title. It's very macguffin-esque.

Indiana Jones and the Black Grimoire?
Indiana Jones and the Maledicted Grimoire?
Indiana Jones and the Bedamnned Grimoire?
Indiana Jones and the Scourged Grimoire?
Indiana Jones and the Black Bible?

...haha, I dunno. I'm pretty crap at this. Hopefully someone proper will pop along and give their advice.

What does the grimoire actually do? Maybe you could take a lead from that. Like, let's say it raises the dead, right. Then it could be Indiana Jones and the Black Book of the Dead. Or if it was written by a notorious person, then it could be Indiana Jones and The Cursed Grimoire of ______.

Quote:
Originally Posted by Stoo
What's funny is that, chronolgically, this is Indy's 2nd of 3(!) adventures dealing with the Philosopher's Stone! All 3 stories were published within a few months of each other in 1995. How crazy is that?

Weeeeird.
|ZiR| is offline   Reply With Quote
Old 03-25-2009, 03:14 PM   #3
Crack that whip
IndyFan
 
Crack that whip's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: Tallahassee, Florida, US
Posts: 1,681
Quote:
Originally Posted by Stoo
What's funny is that, chronolgically, this is Indy's 2nd of 3(!) adventures dealing with the Philosopher's Stone! All 3 stories were published within a few months of each other in 1995. How crazy is that?

I'd say it's almost but not quite as remarkable as the catalog of Indy adventures involving crystal skulls... except that those were all done (and in at least one notable case, not done ) over many many years. Three unrelated Philosopher's Stone Indy tales published within a few months of one another? Far out...
Crack that whip is offline   Reply With Quote
Old 03-25-2009, 03:38 PM   #4
James
IndyFan
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 1,157
If it wasn't an actual book, "Indiana Jones and the Book of the Damned" would be ideal.
James is offline   Reply With Quote
Old 03-25-2009, 03:40 PM   #5
Stoo
IndyFan
 
Stoo's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Neuchâtel, Switzerland (Canadian from Montreal)
Posts: 6,947
Quote:
Originally Posted by |ZiR|
The word grimoire is certainly familiar enough to most English readers. So much so that I can't imagine why you should have to change it.

I'd say you should keep "grimoire" somewhere in the title. It's very macguffin-esque.
Noted and logged.

Quote:
Originally Posted by |ZiR|
Titles are hard, man. Even most authors have trouble coming up with them, and here you are trying to translate one into working English.
I used to laugh my head off at the lame, French translations for movies & TV shows. Some of my faves are:
"Lisence to Kill" = "To Kill, Not To Play" (Tuer, Ne Pas Jouer)
"The Dukes of Hazzard" = "Sheriff, Make Me Scared!" (Sheriff, Fais-Moi Peur!)

Quote:
Originally Posted by |ZiR|
What does the grimoire actually do? Maybe you could take a lead from that. Like, let's say it raises the dead, right. Then it could be Indiana Jones and the Black Book of the Dead. Or if it was written by a notorious person, then it could be Indiana Jones and The Cursed Grimoire of ______.
It's a book of alchemy (and supposedly a copy of the Book of Abraham) that once belonged to this guy, Nicolas Flamel.

Quote:
Originally Posted by Crack that whip
I'd say it's almost but not quite as remarkable as the catalog of Indy adventures involving crystal skulls... except that those were all done (and in at least one notable case, not done ) over many many years. Three unrelated Philosopher's Stone Indy tales published within a few months of one another? Far out...
Yeah, 3 stories about the Philosopher's Stone in 1 year:
1933 - IJ and the Philosophers' Stone (1995 May)
1936 - IJ et le Grimoire Maudit (1995)
1947 - IJ and the Iron Phoenix (1994-95)
Stoo is offline   Reply With Quote
Old 03-25-2009, 04:38 PM   #6
Stoo
IndyFan
 
Stoo's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Neuchâtel, Switzerland (Canadian from Montreal)
Posts: 6,947
Double post!

The dates for "Grimoire Maudit" are: printed in July '95 and distributed in September '95.

Quote:
Originally Posted by James
If it wasn't an actual book, "Indiana Jones and the Book of the Damned" would be ideal.
Yes, I'm all for something like that because (in my experience) "maudit" means "damned".

Last edited by Stoo : 03-25-2009 at 04:44 PM.
Stoo is offline   Reply With Quote
Old 03-25-2009, 05:29 PM   #7
James
IndyFan
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 1,157
Indiana Jones and the Grimoire's Spell
Indiana Jones and the Curse of the Alchemists
Indiana Jones and the Tome of the Damned
Indiana Jones and the Magick of the Accursed
Indiana Jones and the Grimoire of Darkness

PS. Wouldn't you love to see that list of 50+ titles that was prepared for Indy 4?
James is offline   Reply With Quote
Old 03-25-2009, 07:00 PM   #8
Icybro
IndyFan
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 96
I'll cast my vote for Indiana Jones and the Book of the Damned. There's not enough cursing in Indiana Jones titles!
...and I'm usually the first to condemn dumbing down language for an American audience (e.g. we could have handled Harry Potter and the Philosopher's Stone), but I'll admit I was unfamiliar with the term "grimoire."
Icybro is offline   Reply With Quote
Old 03-26-2009, 09:15 AM   #9
Plaristes
IndyFan
 
Plaristes's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: Notre Dame, IN
Posts: 214
I think "grimoire" is a fairly common term. Aren't witches' spell books often called grimoires? I'd definitely suggest not translating it, at least in the text of the story.
Plaristes is offline   Reply With Quote
Old 03-26-2009, 07:32 PM   #10
DIrishB
IndyFan
 
DIrishB's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Florida
Posts: 738
Personally, I like "Indiana Jones and the Cursed Book of Magic". Sure, its clunky and long, but so are just about every Indy title. And it definitely screams "pulp fiction" from the title alone. I'd choose that. After all, Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark is a rather long and drawn out title, maybe even overly descriptive, but thats sort of the point...just like "Cursed Book of Magic" (even without the IJ attachment, RotLA is still a long title).
DIrishB is offline   Reply With Quote
Old 03-31-2009, 12:13 PM   #11
Stoo
IndyFan
 
Stoo's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Neuchâtel, Switzerland (Canadian from Montreal)
Posts: 6,947
I...don't...know...what...to...do...

Quote:
Personally, I like "Indiana Jones and the Cursed Book of Magic". Sure, its clunky and long, but so are just about every Indy title. And it definitely screams "pulp fiction" from the title alone. I'd choose that.
Considering you're the one supplying the pages, I guess we'll just leave it as is. You're right, DB. I mean, how much crazier is it than "Indiana Jones and the Ape Slaves of Howling Island"? Plus, it will remain consistent with any related web info. Thanks for everyone's input, though. I really appreciate it! Makes it more of a community effort. As suggested, "grimoire" will remain in the actual text.

Too bad, 'cause I really wanted "Indiana Jones and that Damned, Little Black Book"!

Quote:
Originally Posted by Crack that whip
Three unrelated Philosopher's Stone Indy tales published within a few months of one another? Far out...
I'll have to thumb through my Marvels and see if he goes after it in one of those, too!
Stoo is offline   Reply With Quote
Old 03-31-2009, 12:31 PM   #12
Plaristes
IndyFan
 
Plaristes's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: Notre Dame, IN
Posts: 214
Indiana Jones and the Ape Slaves of Howling Island is my all-time favorite Indy title. I couldn't come up with a crazier title if I tried.
Plaristes is offline   Reply With Quote
Old 03-31-2009, 01:03 PM   #13
James
IndyFan
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 1,157
Quote:
Originally Posted by Plaristes
Indiana Jones and the Ape Slaves of Howling Island is my all-time favorite Indy title.

That's the MacGuffin for Indy 5 right there!
James is offline   Reply With Quote
Old 03-31-2009, 09:29 PM   #14
DIrishB
IndyFan
 
DIrishB's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Florida
Posts: 738
Quote:
Originally Posted by Stoo
I...don't...know...what...to...do...

Considering you're the one supplying the pages, I guess we'll just leave it as is. You're right, DB. I mean, how much crazier is it than "Indiana Jones and the Ape Slaves of Howling Island"? Plus, it will remain consistent with any related web info. Thanks for everyone's input, though. I really appreciate it! Makes it more of a community effort. As suggested, "grimoire" will remain in the actual text.

Good point concerning the title remaining consistent with other information found on the web.

Quote:
Too bad, 'cause I really wanted "Indiana Jones and that Damned, Little Black Book"!

Sounds like a novel written by Marion.
DIrishB is offline   Reply With Quote
Old 04-24-2009, 06:51 AM   #15
m-3po
IndyFan
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 9
Any news on this? Its the only one ive not managed to physically get hold of yet and im eagerly awaiting reading the scans.
m-3po is offline   Reply With Quote
Old 04-24-2009, 08:00 AM   #16
DIrishB
IndyFan
 
DIrishB's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Florida
Posts: 738
Speaking of which, Stoo, do you need more pages, or were you able to work with the PDF file of the entire book that Rob posted? Let me know...I may be lazy and slow, but I hate to stand in the way of fellow Indy fans getting to read this. So if you need more pages, just let me know.
DIrishB is offline   Reply With Quote
Old 04-26-2009, 04:23 PM   #17
Stoo
IndyFan
 
Stoo's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Neuchâtel, Switzerland (Canadian from Montreal)
Posts: 6,947
Hey DB, do you mean the .PDFs that Rob linked to on page 5 of the Cité de la Foudre thread? There are no "Grimoire" scans there so if he posted them somewhere else, I missed it. Anyway, yes, I still need more pages (14 and up). So far, the cover & frontispiece are done and the handwritten blurb is nearing completion. They'll be posted soon. I received your 1st batch of americanizations and will begin changing the panels in due time.

"Goldeneye" was on TV last night and it gave me a chuckle because the Bond-girl character's name was Natalya Simonova (which bears a resemblence to Indy's Bagheera comics-cohort, Natasha Smirnova).
Stoo is offline   Reply With Quote
Old 04-26-2009, 06:20 PM   #18
Icybro
IndyFan
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 96
Quote:
Originally Posted by Stoo
...which bears a resemblence to Indy's Bagheera comics-cohort, Natasha Smirnova).

You mean Marya Smirnova, right? Or did they change her name in Grimoire Maudit?
Icybro is offline   Reply With Quote
Old 04-26-2009, 07:06 PM   #19
Stoo
IndyFan
 
Stoo's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Neuchâtel, Switzerland (Canadian from Montreal)
Posts: 6,947
^Ha ha! Oops! Yes, I meant Marya. (My sister's name is Natasha and had just been talking to her on the phone.)

Anyway, as some might know, on the cover there's a stone table filled with engraved, lettering. The text is hard to decipher (and looks like a medival-type French) so I won't altering that part (it would take forever) but will try to provide a written translation as best as I can.
Stoo is offline   Reply With Quote
Old 04-27-2009, 07:31 PM   #20
DIrishB
IndyFan
 
DIrishB's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Florida
Posts: 738
Quote:
Originally Posted by Stoo
Hey DB, do you mean the .PDFs that Rob linked to on page 5 of the Cité de la Foudre thread? There are no "Grimoire" scans there so if he posted them somewhere else, I missed it.

Whoops, you're right. Sorry, my brain farted.

Quote:
Anyway, yes, I still need more pages (14 and up). So far, the cover & frontispiece are done and the handwritten blurb is nearing completion. They'll be posted soon. I received your 1st batch of americanizations and will begin changing the panels in due time.

Cool. Let me know when you're getting close to finishing with those first 14 pages and I'll send over another batch of 14 or 15 pages.

Quote:
"Goldeneye" was on TV last night and it gave me a chuckle because the Bond-girl character's name was Natalya Simonova (which bears a resemblence to Indy's Bagheera comics-cohort, Natasha Smirnova).

If only Henry Jones had appeared in one of these French comics...



Quote:
Originally Posted by Icybro
You mean Marya Smirnova, right? Or did they change her name in Grimoire Maudit?

Quote:
Originally Posted by Stoo
^Ha ha! Oops! Yes, I meant Marya. (My sister's name is Natasha and had just been talking to her on the phone.)

I'm glad I'm not the only one.

Quote:
Anyway, as some might know, on the cover there's a stone table filled with engraved, lettering. The text is hard to decipher (and looks like a medival-type French) so I won't altering that part (it would take forever) but will try to provide a written translation as best as I can.

Cool!
DIrishB is offline   Reply With Quote
Old 04-29-2009, 05:56 AM   #21
Stoo
IndyFan
 
Stoo's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Neuchâtel, Switzerland (Canadian from Montreal)
Posts: 6,947
Quote:
Originally Posted by DIrishB
Cool. Let me know when you're getting close to finishing with those first 14 pages and I'll send over another batch of 14 or 15 pages.
I'm having some major computer trouble (typing this from my girlfriend's lapttop) so I'll be out of it for awhile.
Stoo is offline   Reply With Quote
Old 05-11-2009, 01:24 AM   #22
Stoo
IndyFan
 
Stoo's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Neuchâtel, Switzerland (Canadian from Montreal)
Posts: 6,947
Post Grimoire Maudit - TRANSLATED (Part 1)

Anyone reading this owes their thanks to the magnificent, DIrishB, for providing these pages! Without him, this RARE TALE would never be seen by many (and Indy's handwritten script below is so fitting because of DB's generosity.) When this one is finished, we can re-visit indyclone's, "Secret de la Pyramide" scans from last year and do that one properly, too...Then we'll have all 3.

Now, I have to admit, the painting of Indy on the "Grimoire" cover is awful and stands apart from the other two Bagheeras. I tried to hide it as much as possible when working on it. It's really ugly but the story is very good, so far! Anyway, here we go...

The first bit is the translation for the stone tablet on the cover. It won't make any sense (it's really hard to decipher and as mentioned before, looks like medieval French) but was the best I could do and could be way off the mark. (If anyone could provide any further input, please do so!) I've posted the original versions for these 3 images for comparison but the remainder will be English only.

Original Stone Tablet
Nicolas Flamel ______________
____ a _____e parlon t________ent _
____re de celle eg___e certaines
ventes et mailons qu_________
acqu__tees et achatees _____oit
vaut pour faire certain ________
d__n et dutr___ions _________
chacun an p__ au______________
chans les quinze ans ________tel du
eu et autres egales et h_______
a p__s Soit prie __ les __________

(Tiny scroll above the smaller Indy's hat)
Homme nus et ma m________

Translated Stone Tablet
Nicolas Flamel ______________
____ to _____ speaking/talking ________
______ of those _______ certain
sales and links (?) that (?) _________
acquisitions (?) and purchases _________
worthy to make certain ________
____ and _______ _________
each year ___ ________________
____ the fifteen years ___________ of
had and other equals and _______
to ____ or pray ______________

(Tiny scroll above the smaller Indy's hat)
Naked man and my ________








"Hide this book in your breast and do not place it lightly in impious hands for it contains the secret of secrets. One must not throw this pearl in the furnace, for it is a gift from God. Indiana Jones, April, 1933."

That's exactly what this is...Thanks again, DB!
Stoo is offline   Reply With Quote
Old 05-29-2009, 11:38 AM   #23
DIrishB
IndyFan
 
DIrishB's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Florida
Posts: 738
Cool, awesome job Stoo, especially on the cover.

I just recently moved, so no longer have internet access from my new place, so I'm limited in scanning the pages. No worries, though, as I can always finish up the scans using my friends computer. Just let me know when you're ready for more pages. Matter of fact, I'm going by my parents place next weekend so might be able to get some scanned then.
DIrishB is offline   Reply With Quote
Old 05-30-2009, 08:06 PM   #24
JuniorJones
TR.N Staff Member
 
JuniorJones's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Scannerland.
Posts: 1,927
Excellent work.
JuniorJones is offline   Reply With Quote
Old 05-30-2009, 08:56 PM   #25
Stoo
IndyFan
 
Stoo's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Neuchâtel, Switzerland (Canadian from Montreal)
Posts: 6,947
Quote:
Originally Posted by DIrishB
I just recently moved, so no longer have internet access from my new place, so I'm limited in scanning the pages. No worries, though, as I can always finish up the scans using my friends computer. Just let me know when you're ready for more pages. Matter of fact, I'm going by my parents place next weekend so might be able to get some scanned then.
Thanks, guys. I wish I could have transcribed the tablet a bit better but it's hard to read. Anyway, scan pages whenever you have the chance. No need to send any new ones right away as the 1st batch isn't finished yet and I'm on vacation* tomorrow. Will let you know when I'm ready for more. It's so great to read these rare tales and "Grimoire" is shaping up to be a good one.

Enjoy your new digs, DB!

(*HINT: I'm going to the same place Indy did in Bagheera's "Secret de la Pyramid"!)
Stoo is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On
Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 01:59 AM.